Gamesy

Saturday, March 31, 2007

Burning a Playstion

(PSone) game

1) If you want, you can spend 5 minutes using the same method as above
to burn your playstation game, but its not necessary. For a playstation game (not PS2) all you need to do is use a program that lets you make an “exact copy” or a “backup disk (CDRWIN)” You don’t need any selected options, you just need to start the game on the PS2 the same way you would a PS2 game.

Wednesday, March 28, 2007

If you get an error in the middle of reading the disk that says something like “can’t read sections xxxx-xxxxx of disk”, it is becase the disk is scratched and CDRWIN can’t read it. Try to clean the disk, if that doesn’t work you just have to use a different game (a different copy of the same game)


4) Once CDRWIN is done, click ok and then exit CDRWIN. Open up the
PS2 patcher, select the game file you just created and patch it (make
sure you select the “RAW” option.
1) Close the PS2 patcher, next open up Fireburner. Click on the visual
cue burner button. When you created your .bin file (the game file) in
CDRWIN, a .cue file should have automaticly been created. In that
case, drag and drop the .cue file into the Fireburner window. If the
.cue file was not created, just drag and drop the .bin file into the
Fireburner window. After you have done that, right click (click with
the right side button on your mouse) on your file in the Fireburner
window, and select “Burn/Test burn”.
2) In the options window that appears, select your cdwriter, select your
write speed(doesn’t really matter), and make sure you select “Track at
once (TOA) for the recording method. As for the options on the right side of the options window, make sure only the following are checked:
“eject cd” and “close session”. When you have selected the options, click ok and your PS2 game will burn. That’s all you have to do to burn a game.

Tuesday, March 27, 2007

Burning the PS2
The process of burning ps2 games is easy. It is really only a 3 step process.(read
the game, patch the game, and burn the game.)
1) insert game into cd drive.
2) Open up CDRWIN and click on the extract disk/tracks/sectors button.
3) Your settings should be as follows:
For “extract mode” select disk image/ cue sheet
For “read options” select “raw”
For “error recovery” select “abort”
For “jitter correction” select “auto”
For “subcode analysis” select “auto”
Data Speed and Audio Speed should be the same
For “read retry count” type 0
For “subcode threshold” type 300
Make sure you selected the drive that your PS2 game is in
Make sure you typed in the file name (just type the name of the game) and
Check the directory that you’re putting your file in.
Then just press “start”

Monday, March 26, 2007

“How to burn and play

Welcome! Thank you for ordering the “How to burn and play PS2 (Playstaton 2) games”. In this guide, you will learn the very easy method of making copies of your PS2 and normal Playstation games so that they are playable on the PS2. This guide will provide you with all the information you need to burn PS2 games.
You will need the following things to burn PS2 games:
-a computer with a cdburner
-a blank cd-r (don’t use the re-recordable type a.k.a. cd-rw)
-CDRWIN – The version in this guide is 3.8D
-FireBurner –
-PS2 patcher –
-GameShark 2 for PS2
-the GameShark 2 is available at most stores that sell video games,
a few examples would be Best Buy, Circuit City, or Target. You
want version 1.0 of the GameShark 2. I have heard that all other
versions work, but I have only tested version 1.0. GameShark2
costs about 29.95. Believe me, its worth it!!!
-and a PS2 to play the games.

Sunday, March 25, 2007

1. V prvních patnácti tazích platí pravidlo, že každý zásobník musí obsahovat nejméně dvě souhlásky a nejméně dvě samohlásky. Od šestnáctého tahu se tento požadavek redukuje na jednu souhlásku a jednu samohlásku. Prázdný kámen se počítá zároveň jako souhláska i samohláska. Pokud není po některém losování podmínka splněna, rozhodčí vrátí všech sedm kamenů do sáčku a vylosuje znovu celý zásobník.
2. Hra pokračuje, dokud není vylosováno a použito všech sto kamenů, nebo dokud nejsou spotřebovány všechny samohlásky, resp. souhlásky. Vítězem je hráč, který dosáhne nejvyššího počtu bodů.

Saturday, March 24, 2007

1. Rozhodčí vyřadí nepřípustná slova a oznámí hráčům, která to byla. Rovněž vyřadí slova, u kterých bylo uvedeno špatné umístění, a slova, ke kterým byly špatně vypočteny body (tuto poslední podmínku může podle svého uvážení vynechat; musí se tak ale rozhodnout nejpozději u prvního hráče, který pochybí). Všem ostatním hráčům rozhodčí připíše bodový zisk za jimi vytvořená a umístěná slova.
2. Pro další tahy bude na desku umístěno slovo s nejvyšším bodovým ziskem. Jestliže dvě slova získala stejný počet bodů, dá se přednost tomu, které je dříve v abecedě. Ľlo-li o dvě shodná slova, která se lišila pouze svým umístěním, dá se přednost tomu, které začíná blíže k hornímu okraji hracího plánu, a pokud obě začínají ve stejném řádku, vezme se to, které začíná blíže k levému okraji. Jestliže obě slova začínají na stejném poli, zvítězí slovo položené vodorovně.

Labels:

Thursday, March 22, 2007

Opisovaný Scrabble

Zdůvodnění: umožňuje hru takřka neomezeného počtu hráčů. Odstraňuje vliv náhody na rozdíly mezi jejich výsledky.
1. Písmena se losují centrálně a jsou pro všechny hráče stejná.
2. Každý hráč se snaží sám za sebe vytvořit co nejlepší slovo. Všichni na to mají stejný čas 3 minuty. Po uplynutí lhůty odevzdají rozhodčímu lísteček se svým slovem, jeho umístěním a správně vypočítaným bodovým ohodnocením. Pokud sestavili slovo vodorovně, píší na prvním místě číslo řádku - např. 8H. Pokud sestavili slovo svisle, píší na prvním místě písmeno sloupce - např. H8. Pokud sestavili více slov, rozhoduje umístění a směr slova, které obsahuje více nově položených kamenů.

Labels:

Wednesday, March 21, 2007

Alternativní pravidla

1. Prázdný kámen (žolík), který už byl někým použit, může být vyměněn za kámen s písmenem, které zastupuje. Hráč, který si ho vymění, tím vyčerpá svůj tah, avšak v příštích tazích může žolík opět použít.
2. Prémie za prémiová pole se započítá nejen hráči, který na pole kámen položil, ale i všem hráčům, kteří kámen využijí při tvorbě nových slov.
3. Zásobník může obsahovat více než sedm kamenů.
4. Slova lze tvořit nejenom zleva doprava a shora dolů, ale i v protisměru. Pro každou souvislou řadu kamenů pak stačí, pokud tvoří platné slovo alespoň v jednom směru.

Labels:

Monday, March 19, 2007

Konec hry

1. Hra končí, jestliže některý hráč využil všechny své kameny a nemůže si již vylosovat žádné další. Nikdo další už nesmí táhnout a hráčům se upraví skóre podle kamenů, které jim zůstaly v ruce - viz Bodování.
2. Hra ovšem nekončí, pokud již nelze losovat nové kameny, ale všem hráčům ještě nějaké zbývají v ruce a hráči s nimi umí táhnout. Teprve když se všichni hráči ve dvou po sobě jdoucích kolech vzdají tahu, hra skončí.

Labels:

Sunday, March 18, 2007

pravidlůa

1. Hráč, který v jednom tahu umístí všech sedm kamenů ze svého zásobníku, získá zvláštní prémii 50 bodů. Tato prémie se připočte k bodům získaným v dotyčném tahu až po započtení písmenných i slovních prémií.
2. Na konci hry je skóre každého z hráčů zmenšeno o hodnotu kamenů, které nepoužil. Pokud některému z hráčů nezbyl v zásobníku žádný kámen, k jeho skóre se přičtou hodnoty všech kamenů, které zbyly ostatním hráčům.

Labels:

Friday, March 16, 2007

1. Prémiové pole si započítá pouze hráč, který na něj kámen položil. Hráč který využije v novém slově kámen, který už dříve ležel na prémiovém poli, si započítá pouze základní hodnotu kamene.
2. Pokud je umístěn na červeném poli prázdný kámen, zdvoj- či ztrojnásobuje se slovní skóre přesto, že kámen sám nemá žádné bodové ohodnocení.
3. Jestliže v jednom slově hráč využije současně písmenné a slovní prémie, započítá se slovní prémie až nakonec. Využije-li hráč dvě slovní prémie v jediném slově, započítají se postupně obě. Lze tedy získat i čtyř- nebo devítinásobek bodové hodnoty slova.

Labels:

Wednesday, March 14, 2007

Bodování

1. Za každé písmeno všech nově vytvořených nebo obměněných slov obdrží hráč počet bodů, který je na něm uveden. Počítají se tedy nejen kameny, které hráč v daném tahu přidal, ale i ty, které již na desce ležely. Písmena, která leží ve dvou nových slovech současně, se započítají opakovaně, a to včetně svých případných prémií (viz níže).
2. Některá pole hracího plánu jsou prémiová. Mají následující význam:
o Světle modrá pole zdvojnásobují hodnotu písmene, které je na nich položeno.
o Tmavě modrá pole ztrojnásobují hodnotu písmene, které je na nich položeno.
o Růžová pole zdvojnásobují hodnotu celého slova, které je na nich položeno.
o Červená pole ztrojnásobují hodnotu celého slova, které je na nich položeno.

Labels:

Tuesday, March 13, 2007

o Položením celého nového slova rovnoběžně vedle již existujícího slova tak, že těsně sousedící kameny vytvoří rovněž smysluplná slova.
1. Prázdný kámen (žolík) lze použít místo kteréhokoli písmene, včetně těch, která se na žádném kamenu nevyskytují (např. "W", "Q", "Ö"). Hráč však musí oznámit, místo kterého písmene žolík použil. Až do konce hry potom žolík zastupuje toto písmeno, což může mít význam při přikládání kamenů dalšími hráči.
2. Žádný kámen nelze přesunout, bylo-li s ním už jednou hráno.

Labels:

Monday, March 12, 2007

1. Pokud hráč nechce tvořit slova ani měnit kameny, může se vzdát tahu. Ostatním to oznámí tím, že řekne pass. Vzdát tahu se hráč může i v případě, že by byl schopen z písmen ve svém zásobníku utvořit slova.
Pokládání kamenů
2. Alespoň jeden z nově položených kamenů musí stranově sousedit s některým kamenem, který už na desce ležel. Úhlopříčné sousedství se nepočítá.
3. Všechny nově položené kameny musí ležet ve stejném řádku nebo sloupci a nesmí mezi nimi být mezera, tj. musí existovat slovo, na kterém se všechny podílejí.
4. Nové slovo, tvořené nebo dotvořené položenými kameny, musí být čitelné zleva doprava nebo shora dolů a musí být povolené (viz níže). Na všech místech, kde se ho z boku dotýkají jiné kameny, musí také vzniknout povolená slova čitelná zleva doprava nebo shora dolů.
5. Nová slova tedy mohou vzniknout následujícími způsoby:
o Přidáním jednoho či více kamenů ke slovu, které již na hracím plánu je.
o Umístěním slova kolmo k již existujícímu slovu na hracím plánu. Takto vzniklé slovo buď využívá jedno z písmen kolmého slova, nebo ho přidáním písmene na jeho začátek či konec modifikuje. Nové slovo může rovněž přemostit dvě či více již existujících slov.

Labels:

Sunday, March 11, 2007

Průběh hry

1. Hráč, který je na řadě, vybere ze svého zásobníku jeden nebo více kamenů a položí je na hrací desku.
2. Potom si sečte body za všechna vytvořená či obměněná slova (viz kapitolu Bodování) a oznámí je zapisovateli.
3. Považují-li jeho spoluhráči některé nově vzniklé slovo za nepřípustné, mohou ho zpochybnit před zahájením tahu dalšího hráče. Pokud je jedno z právě vytvořených slov uznáno za neplatné podle níže uvedených pravidel, hráč si vezme nazpět své kameny a ztrácí tah.
4. Nakonec si dolosuje tolik kamenů, kolik jich použil při tvoření slov. Po skončení tahu tedy bude mít opět sedm kamenů.
5. Místo pokládání kamenů může hráč svůj tah využít k výměně některých či všech svých kamenů. Výměnu provede tak, že položí své kameny lícem dolů, vybere z ostatních odpovídající počet nových kamenů a pak své staré kameny zamíchá mezi ty, ze kterých se losuje. V tomto kole již netvoří slova a na řadě je další hráč. Výměnu kamenů nelze provést, jestliže v sáčku zbývá méně než sedm kamenů.

Labels:

Začátek hry

1. Hráč, který bude začínat, se vylosuje takto: Každý hráč si vytáhne ze sáčku jeden kámen. Hráč s písmenem nejblíže k začátku abecedy začíná. V případě shody si všichni hráči, kteří měli nejnižší písmeno, vytáhnou další kámen. Po losování se kameny opět vrátí do sáčku.
2. Poté si každý hráč vylosuje sedm kamenů a uloží do svého zásobníku tak, aby je ostatní neviděli.
3. Začínající hráč vytvoří podle pravidel uvedených níže slovo ze dvou nebo více svých kamenů a položí ho na hrací desku tak, aby jedno z jeho písmen leželo na růžovém středovém poli. Kromě této podmínky se první tah řídí stejnými pravidly, jako všechny následující (viz níže). Po skončení tahu jsou na řadě další hráči, počínaje hráčem po levici začínajícího.

Labels:

Thursday, March 08, 2007

Přípustná slova

Výše uvedená pravidla jsou neměnná a shodná pro všechny jazykové mutace scrabblu (až na tabulku četností a bodového ohodnocení jednotlivých písmen, pochopitelně). Co se liší, jsou pravidla přípustnosti slov. Protože tato pravidla jsou v českém soutěžním scrabblu zatím neustálená, podívejte se na stránky České asociace Scrabble na jejich aktuální verzi.

Wednesday, March 07, 2007

Konec hry

1. Hra končí, jestliže některý hráč využil všechny své kameny a nemůže si již vylosovat žádné další. Nikdo další už nesmí táhnout a hráčům se upraví skóre podle kamenů, které jim zůstaly v ruce - viz Bodování.
2. Hra ovšem nekončí, pokud již nelze losovat nové kameny, ale všem hráčům ještě nějaké zbývají v ruce a hráči s nimi umí táhnout. Teprve když se všichni hráči ve dvou po sobě jdoucích kolech vzdají tahu, hra skončí.

Labels:

Tuesday, March 06, 2007

Tmavě modrá pole ztrojnásobují hodnotu písmene, které je na nich položeno.
Růžová pole zdvojnásobují hodnotu celého slova, které je na nich položeno.
Červená pole ztrojnásobují hodnotu celého slova, které je na nich položeno.
1. Prémiové pole si započítá pouze hráč, který na něj kámen položil. Hráč který využije v novém slově kámen, který už dříve ležel na prémiovém poli, si započítá pouze základní hodnotu kamene.
2. Pokud je umístěn na červeném poli prázdný kámen, zdvoj- či ztrojnásobuje se slovní skóre přesto, že kámen sám nemá žádné bodové ohodnocení.
3. Jestliže v jednom slově hráč využije současně písmenné a slovní prémie, započítá se slovní prémie až nakonec. Využije-li hráč dvě slovní prémie v jediném slově, započítají se postupně obě. Lze tedy získat i čtyř- nebo devítinásobek bodové hodnoty slova.
4. Hráč, který v jednom tahu umístí všech sedm kamenů ze svého zásobníku, získá zvláštní prémii 50 bodů. Tato prémie se připočte k bodům získaným v dotyčném tahu až po započtení písmenných i slovních prémií.
5. Na konci hry je skóre každého z hráčů zmenšeno o hodnotu kamenů, které nepoužil. Pokud některému z hráčů nezbyl v zásobníku žádný kámen, k jeho skóre se přičtou hodnoty všech kamenů, které zbyly ostatním hráčům.

Bodování

1. Za každé písmeno všech nově vytvořených nebo obměněných slov obdrží hráč počet bodů, který je na něm uveden. Počítají se tedy nejen kameny, které hráč v daném tahu přidal, ale i ty, které již na desce ležely. Písmena, která leží ve dvou nových slovech současně, se započítají opakovaně, a to včetně svých případných prémií (viz níže).
2. Některá pole hracího plánu jsou prémiová. Mají následující význam:
Světle modrá pole zdvojnásobují hodnotu písmene, které je na nich položeno.

Labels:

Sunday, March 04, 2007

Prázdný kámen (žolík) lze použít místo kteréhokoli písmene, včetně těch, která se na žádném kamenu nevyskytují (např. "W", "Q", "Ö"). Hráč však musí oznámit, místo kterého písmene žolík použil. Až do konce hry potom žolík zastupuje toto písmeno, což může mít význam při přikládání kamenů dalšími hráči.
2. Žádný kámen nelze přesunout, bylo-li s ním už jednou hráno.

Saturday, March 03, 2007

1. Nová slova tedy mohou vzniknout následujícími způsoby:
o Přidáním jednoho či více kamenů ke slovu, které již na hracím plánu je.
o Umístěním slova kolmo k již existujícímu slovu na hracím plánu. Takto vzniklé slovo buď využívá jedno z písmen kolmého slova, nebo ho přidáním písmene na jeho začátek či konec modifikuje. Nové slovo může rovněž přemostit dvě či více již existujících slov.
o Položením celého nového slova rovnoběžně vedle již existujícího slova tak, že těsně sousedící kameny vytvoří rovněž smysluplná slova.
Příklad tvoření nových slov. Písmena nově umístěná na herní plán jsou zobrazena červeně.

Labels:

Thursday, March 01, 2007

Pokládání kamenů

1. Alespoň jeden z nově položených kamenů musí stranově sousedit s některým kamenem, který už na desce ležel. Úhlopříčné sousedství se nepočítá.
2. Všechny nově položené kameny musí ležet ve stejném řádku nebo sloupci a nesmí mezi nimi být mezera, tj. musí existovat slovo, na kterém se všechny podílejí.
3. Nové slovo, tvořené nebo dotvořené položenými kameny, musí být čitelné zleva doprava nebo shora dolů a musí být povolené (viz níže). Na všech místech, kde se ho z boku dotýkají jiné kameny, musí také vzniknout povolená slova čitelná zleva doprava nebo shora dolů.

Labels:

1. Místo pokládání kamenů může hráč svůj tah využít k výměně některých či všech svých kamenů. Výměnu provede tak, že položí své kameny lícem dolů, vybere z ostatních odpovídající počet nových kamenů a pak své staré kameny zamíchá mezi ty, ze kterých se losuje. V tomto kole již netvoří slova a na řadě je další hráč. Výměnu kamenů nelze provést, jestliže v sáčku zbývá méně než sedm kamenů.
2. Pokud hráč nechce tvořit slova ani měnit kameny, může se vzdát tahu. Ostatním to oznámí tím, že řekne pass. Vzdát tahu se hráč může i v případě, že by byl schopen z písmen ve svém zásobníku utvořit slova.

Labels: